Italiano
Nederlandse Taalunie
Paesi a cui appartiene l’istituzione | Regno dei Paesi Bassi. | ||
Data di fondazione | 9 settembre 1980 | ||
Genere di organizzazione | Organizzazione intergovernativa, istituita in base ad un trattato tra i Paesi Bassi e il Belgio. | ||
Organizzazione di appartenenza | Nessuna. La Nederlandse Taalunie è un’organizzazione autonoma che possiede lo stato giuridico di persona legale sia nei Paesi Bassi, sia nel Belgio. | ||
Lingua o lingue di cui si occupa l’istituzione | Neerlandese. (Il nome neerlandese è quello preferito nei Paesi Bassi e nel Belgio. In italiano il nome usato più frequentemente è olandese. Questo nome viene considerato come meno corretto, perché si riferisce alla sottovarietà del neerlandese usata esclusivamente in Olanda. Nello stesso modo, il nome fiammingo si riferisce alla sottovarietà usata nel Belgio e ai dialetti neerlandesi del Belgio. Il fiammingo non è quindi una lingua a sé stante, ma appartiene al neerlandese.) | ||
Obiettivi, compiti e principali attività dell’istituzione | La Nederlandse Taalunie ha come obiettivo l’esecuzione di una politica comune per i Paesi Bassi e la Comunità fiamminga del Belgio, per quanto riguarda la lingua e la letteratura neerlandesi. I domini in cui si svolgono le sue azioni sono: ● pianificazione e tutela della lingua, politica linguistica, p.e. l’ortografia, la grammatica, le risorse linguistiche e la posizione del neerlandese nell’ambito dell’Unione europea; ● insegnamento e didattica del neerlandese; ● letteratura e cultura letteraria. La Nederlandse Taalunie comprende 4 organi: ● il Comitato dei Ministri: l’organo decisionale, composto da membri dei governi dei Paesi Bassi e delle Fiandre. ● il Consiglio per la Lingua e la Letteratura Neerlandesi: l’organo consultivo di esperti. ● la Commissione interparlamentare: l’organo di controllo parlamentare, composto da membri dei parlamenti dei Paesi Bassi e delle Fiandre. ● la Segreteria Generale: l’organo amministrativo che è responsabile per la definizione e l’esecuzione delle politiche e dei progetti. | ||
Responsabile | Linde van den Bosch, Segretaria Generale | ||
Persona da contattare | Johan Van Hoorde, senior project manager | ||
Numero di dipendenti | 30 | ||
Periodici e collane | La Taalunie pubblica due periodici in formato digitale, vale a dire un periodico generale Taalschrift Digitaal e una rassegna settimanale di articoli sulla lingua e la letteratura neerlandesi, apparsi sui giornali e sui settimanali dei Paesi Bassi e del Belgio.
| ||
Indirizzo | Nederlandse Taalunie | ||
Lingue in cui l’istituzione può comunicare attivamente | neerlandese, inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano (non tutti i dipendenti parlano tutte queste lingue straniere) | ||
Lingue in cui l’istituzione può ricevere comunicazioni | neerlandese, inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano | ||
