Information about the Belgian partner
Le Service de la Langue française
La défense et l’illustration de la langue française figurent en tête des compétences culturelles de la Communauté française. C’est en 1985 qu’est créé au sein du Ministère, le Service de la Langue française chargé de coordonner les activités des organismes publics ou privés qui concourent à la défense et à la promotion du français.
Le principe général qui sous–tend la politique de la langue en Communauté française s’appuie sur l’idée que toute politique linguistique doit correspondre à une demande du corps social. La langue est faite pour le citoyen et non l'inverse, ce qui implique de ne pas traiter la langue de manière autonome, « hors contexte », mais bien au contraire de la situer dans ses rapports sociaux.
L’analyse de la politique linguistique en Communauté française permet de distinguer trois grands types d’action portant sur :
· la langue elle–même (l’enrichissement de la langue, le décret de féminisation, la lisibilité des textes administratifs, la maîtrise de la langue,…) ;
· l’usage et la présence du français (le français dans les sciences, le français sur les autoroutes de l’information, le français dans le secteur économique,…) ;
· la sensibilisation du public à sa langue.
La plupart des actions à mener en matière de politique de la langue française, hormis celles qui concernent directement la langue elle–même comme la terminologie ou la féminisation, doivent être transversales et intersectorielles, ce qui pose souvent un problème d’efficacité dans la concrétisation des propositions d’action.
1. Domaines d’intervention
Le Service de la Langue française réalise concrètement les nombreuses tâches qui relèvent de cette politique et dispose d’un budget qui s’élève à 240.000 EUR pour l’année 2003.
1.1. Les recherches sur la situation du français
Le Service encadre et soutient, en collaboration avec le Conseil supérieur de la Langue française, de nombreuses recherches consacrées aux différents aspects du français en Communauté française, afin que la politique linguistique qui y est menée s’appuie sur une connaissance objective de la réalité. A titre d’exemples, des recherches ont été menées sur :
· l’image de la langue française ;
· la lisibilité des textes administratifs ;
· l’impact sur la langue maternelle des pratiques d’immersion scolaire des jeunes francophones en classe néerlandophone ;
· la maîtrisedel’écrit parmi les jeunes des classes terminales du secondaire, du technique et du professionnel ;
· les pratiqueslinguistiques dans les grandes entreprises en Communauté française.
Autant de pistes de recherches qui témoignent du fait que la réflexion et l’action à mener en faveur de la langue française concernent aussi les aspects sociaux de la langue.
Ces recherches sont transmises au Ministre qui à la « langue française » dans ses attributions aux fins de lui fournir des outils destinés à la mise en place de sa politique. Certaines font l’objet de publications.
1.2. Le soutien aux activités liées à la promotion de la langue française
Le Service de la Langue française assure :
· un soutien aux associations ou organismes menant des actions liées à la promotion du français ;
· une aide aux publications ayant trait à la langue française et à la francophonie ;
· un soutien à un certain nombre de revues scientifiques en langue française.
1.3. La terminologie
Le Service assure le soutien et la coordination des activités liées à l’enrichissement de la langue française. C’est dans ce cadre qu’il représente la Communauté française au sein du Réseau International de Néologie et de Terminologie (Rint), dont les objectifs visent à coordonner et à harmoniser la production terminologique en francophonie, et publie la revue du Rint Terminologies Nouvelles. Le Service vient par ailleurs de créer une banque de données terminologiques, disponible sur son site Internet www.cfwb.be/franca et destinée prioritairement aux traducteurs et aux spécialistes des différents domaines traités.
1.4. La sensibilisation du francophone à sa langue
Plusieurs des actions du Service de la Langue française sont orientées vers le grand public, de manière à sensibiliser davantage le francophone à sa langue. Un vaste éventail de services et d’outils de référence sont offerts au public :
· les publications
Le Service publie plusieurs collections sur la langue. La collection Français & Société, créée en 1991 et coéditée avec Duculot depuis 1999, vise à faire connaître à un large public les synthèses des recherches et travaux consacrés à la vie du français en Communauté française. Quatorze numéros ont été publiés jusqu’à présent.
Par ailleurs, pour mettre à la disposition du citoyen des informations concrètes sur l’évolution de la langue, le Service de la Langue française publie la collection Guides. Cinq fascicules ont été édités à ce jour : Guide de féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre ; La langue française de A à Z ; 50 jeux de langue pour l’école ; Ecrire pour être lu ; et le dernier en date, Y a pas photo, quelques instantanés du français d’aujourd’hui.
Signalons aussi la publication d’un important ouvrage, en coédition avec Duculot, Le français en Belgique. Une langue, une communauté, qui présente en vingt-sept chapitres tous les aspects du français en Belgique.
Enfin, le service de la langue française coédite avec l’Agence intergouvernementale de la Francophonie Les Cahiers du Rifal revue semestrielle du Réseau International Francophone d’Aménagement Linguistique.
· le service d’assistance linguistique
Pour le grand public, le service assure un service gratuit d’information linguistique sur la langue française en répondant aux questions relatives à la terminologie, la grammaire, la législation linguistique, etc
· le site Internet
Le Service de la Langue française est présent sur les inforoutes et met à la disposition des internautes une multitude d’informations sur le français et sur la politique linguistique (www.cfwb.be/franca).
· « La langue française en fête »
Depuis 1995, le service est la cheville ouvrière de l’opération « La langue française en fête » qui vise à donner aux Bruxellois et aux Wallons une image positive de leur langue en montrant que le français est aussi source de plaisir et de créativité. Chaque année, pendant une semaine, qui se situe autour du 20 mars – Journée internationale de la Francophonie – le public est invité à fêter le français à travers des jeux, des concours, des émissions de radio ou de télévision. Une ville de la Communauté française est élue capitale de l’opération comme « Ville des mots » et fait donc la fête aux mots. Par le biais d’animations visuelles et culturelles, c’est tout le tissu local qui est mobilisé autour de la langue.
1.5. La coopération internationale
Au niveau international, le service assure aussi la collaboration étroite avec les principaux organes de gestion linguistique de France, du Québec et de Suisse. Il assure, par exemple, le suivi de l’entente de coopération entre le Conseil de la Langue française du Québec et les Conseil et Service de la Langue française de la Communauté française.
2. Organe consultatif
Le Conseil supérieur de la Langue française a été installé en 1985, est composé de membres représentant les milieux socio–économique, scientifique, juridique, de la linguistique, de l’enseignement, des médias…ainsi que des institutions de la Communauté française. Il rend des avis auprès du ministre qui a la langue dans ses attributions sur toute question relative à la langue française et à la francophonie.
