2013 – Vilnius
The 11th Annual Conference of EFNIL
27 – 28 September 2013, in Vilnius
General theme:
Translation and Interpretation in Europe
Programme
19:00-22:30 Welcome reception (at Novotel Vilnius viešbutis: Gedimino pr. 16, Vilnius)
Location: Institute of the Lithuanian Language
9:30-10:30 Opening session
Jolanta Zabarskaite (Institute for the Lithuanian Language): Welcome Address
Addresses by
Rimantas Vaitkus (Deputy Minister of Science and Education of Lithuania)
Marco Benedetti (Director General of Interpretation, European Commission)
Rytis Martikonis (Director General of Translation, European Commission)
Algirdas Saudargas (Member of the European Parliament)
Gintaras Morkūnas (Head of Unit for Lithuanian Interpretation in DG Interpretation and Conferences of the European Parliament)
Gerhard Stickel (EFNIL): Introduction
11:00-11:30 Coffee break
11:30-13:00 2nd session
Jan Truszczyński (Director General of Education and Culture, European Commission): Reflections from the angle of education and culture
Klaus Reichert (University of Frankfurt): Europe – found in translation
George Floros (University of Cyprus): ‘Lost’ and ‘found’ in translation: Myths and realities for national languages and imageries
Moderator: John Simpson
13:00-14:30 Buffet lunch
14:30-16:00 3rd session
Tadeusz Zgólka (University of Poznán): Cognitive aspects of literary translation. European perspective
Marie Cornu (Centre d’études sur la coopération juridique internationale): Legal aspects of translation and interpretation in Europe
Sten Palmgren (Finnish Ministry of Justice): Translation of laws and public texts
Moderator: Guy Berg
16:00-16:30 Coffee break
16:30-18:00 4th session
Nijolė Maskeliūnienė (Vilnius University): The Lithuanian translation market and translator training – challenges and prospects
Gunnhildur Stefansdottir (Iceland, Ministry for Foreign Affairs): Translator training in the Translation Centre of the Ministry for Foreign Affairs
Italo Rubino (Director General of Translation, European Commission): Translation for Europe – General and Practical Aspects of the Italian Department at the Directorate General for Translation
Moderator: Cecilia Robustelli
19:30 – 22:30: Conference Dinner
Location: “PIRKLIŲ KLUBAS” Gedimino pr. 35, Vilnius
Location: Institute of the Lithuanian Language
9:30-11:00 5th session
Martina Ožbot (University of Ljubljana): The role and tatus of translation in a translation-oriented culture: the case of Slovenia
Andreas Witt (IDS, Germany): Automatic translation – State of the art, problems and perspectives
Johan Van Hoorde (Nederlandse Taalunie): Terminology co-ordination and validation among EU–Member States – Emerging practices and future perspectives
Moderator: Tamás Varádi
11:00-11:30 Coffee break
11:30-13:00 6th session
Panel discussion of Guests and EFNIL delegates: Demands and suggestions for interpretation and translation in Europe
Moderator: Sabine Kirchmeier-Andersen (EFNIL)
13:00-14:30 Lunch break (opportunity to visit the Language Museum)
14:30-16:00 General Assembly (for members of EFNIL only)
16:30 – opportunity to visit the Language Museum