2013 – Vilnius

2013 – Vilnius


The 11th Annual Conference of EFNIL
27 – 28 September 2013, in Vilnius

General theme:
Translation and Interpretation in Europe


Programme


19:00-22:30 Welcome reception (at Novotel Vilnius viešbutis: Gedimino pr. 16, Vilnius)

Location: Institute of the Lithuanian Language

9:30-10:30 Opening session

Jolanta Zabarskaite (Institute for the Lithuanian Language): Welcome Address

Addresses by

Rimantas Vaitkus (Deputy Minister of Science and Education of Lithuania)

Marco Benedetti (Director General of Interpretation, European Commission)

Rytis Martikonis (Director General of Translation, European Commission)

Algirdas Saudargas (Member of the European Parliament)

Gintaras Morkūnas (Head of Unit for Lithuanian Interpretation in DG Interpretation 
and Conferences of the European Parliament)

Gerhard Stickel (EFNIL): Introduction

11:00-11:30 Coffee break

11:30-13:00 2nd session

Jan Truszczyński (Director General of Education and Culture, European Commission): 
Reflections from the angle of education and culture

Klaus Reichert (University of Frankfurt): 
Europe – found in translation

George Floros (University of Cyprus): 
‘Lost’ and ‘found’ in translation: Myths and realities for national languages and 
imageries

Moderator: John Simpson

13:00-14:30 Buffet lunch

14:30-16:00 3rd session

Tadeusz Zgólka (University of Poznán): 
Cognitive aspects of literary translation. European perspective

Marie Cornu (Centre d’études sur la coopération juridique internationale): Legal aspects of translation and interpretation in Europe

Sten Palmgren (Finnish Ministry of Justice): 
Translation of laws and public texts

Moderator: Guy Berg

16:00-16:30 Coffee break

16:30-18:00 4th session

Nijolė Maskeliūnienė (Vilnius University): The Lithuanian translation market and translator training – challenges and prospects

Gunnhildur Stefansdottir (Iceland, Ministry for Foreign Affairs): Translator training in the Translation Centre of the Ministry for Foreign Affairs

Italo Rubino (Director General of Translation, European Commission): Translation for Europe – General and Practical Aspects of the Italian Department at the Directorate General for Translation

Moderator: Cecilia Robustelli

19:30 – 22:30: Conference Dinner

Location: “PIRKLIŲ KLUBAS” Gedimino pr. 35, Vilnius

Location: Institute of the Lithuanian Language

 9:30-11:00 5th session

Martina Ožbot (University of Ljubljana): The role and tatus of translation in a translation-oriented culture: the case of Slovenia

Andreas Witt (IDS, Germany): Automatic translation – State of the art, problems and perspectives

Johan Van Hoorde (Nederlandse Taalunie): Terminology co-ordination and validation among EU–Member States – Emerging practices and future perspectives

Moderator: Tamás Varádi

11:00-11:30 Coffee break

11:30-13:00 6th session

Panel discussion of Guests and EFNIL delegates: Demands and suggestions for interpretation and translation in Europe

Moderator: Sabine Kirchmeier-Andersen (EFNIL)

13:00-14:30 Lunch break (opportunity to visit the Language Museum)

14:30-16:00 General Assembly (for members of EFNIL only)

16:30 – opportunity to visit the Language Museum