Minutes of the General Assembly
Participating existing member organisations and their delegates (by country)
Belgium
(French Community)
Service à la langue française (French Language Service)
Martine Garsou
Nathalie Marchal
(Flemish Community)
see: Netherlands
Denmark
Dansk Sprognævn (Danish Language Council)
Niels Davidsen . Nielsen
Søren Beltoft
Finland
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus / Forskningscentralen för de inhemska språken (Research
Institute for the Languages of Finland)
Mikaël Reuter
Pirjo Hiidenmaa
France
Délégation à la langue française et aux langues de France (Delegation for the French
Language and the Languages of France)
Xavier North
Jean-François Baldi
Bénedicte Madinier (observer)
Pierre Janin (observer)
Germany
Institute für Deutsche Sprache (Institute for the German Language)
Gerhard Stickel
Italy
Accademia della Crusca
Cecilia Robustelli
Minutes of the General Assembly of the European Federation of National Institutions for Language,
Meeting of Paris, Tuesday 9 November 2004
CNR Opera del Vocabolario italiano (Italian Dictionary Institute)
Pietro Beltrami
Netherlands
Nederlandse Taalunie (Dutch Language Union)
Johan Van Hoorde
Rob Visser
Sjaak Kroon (observer)
Spain
Real Academia Española (Spanish Royal Academy)
Rafael Rodriguez Marin
Sweden
Svenska språknämnden (Swedish Language Council)
Olle Josephson
Birgitta Lindgren
United Kingdom
Oxford English Dictionary
John Simpson
Absent member organisations and their delegates (by country)
Ireland
Institiúid Teangeolaíachta Éireann / Linguistics Institute of Ireland
The institute was dissolved by the Irish Government due to internal problems.
No succeeding organisation known yet.
Greece
K
έντρο ΕλληνικήςΓλώσσας/ Kentro Ellinikis Glossas (Centre for the Greek Language)1Vassiliki Dendrinos
Due to a recent change of government in Greece it was unclear whether the institute
would again receive full government backing. For this reason the delegates chose not
to attend this conference.
Luxemburg
Conseil permanent de la langue luxembourgeoise (Permanent Council of the Luxemburg
Language)
Georges Wirtgen
Ralph Fichtner
The Council was in process of restructuring. Mr Fichter announced that the Council
would inform us of its position within EFNIL at the beginning of 2005.
Portugal
Instituto Camões
In spite of regular contact between the General Secretary of EFNIL and the Secretariat of the
Instituto Camões, the Instituto finally decided that it was unable to send a delegate to the
conference in Paris. The Secretary however would stay in touch with the Instituto Camões.
1
The EFNIL Secretariat was sadly informed that Prof. Christidis had died soon after Christmas, as aMinutes of the General Assembly of the European Federation of National Institutions for Language,
Meeting of Paris, Tuesday 9 November 2004
Participating observers
European Commission
Directorate General Translation
Margareta Roth
Austria
Austrian Academy of Science
Rudolph de Cillia
Iceland
Islensk Málstöd (Icelandic Language Institute)
Ari Pali Kristinsson
Norway
Norsk Språkråd (Norwegian Language Council)
Sylfest Lomheim
(To be considered as Associate EFNIL member from point 3 of the agenda onwards)
United Kingdom
British Council
Jeremy Jacobson
Participating observers from new EU member states
Czech Republic
Institute of the Czech National Corpus
Franti.ek
ČermákEstonia
Estonian Language Council
Jüri Valge
Institute of the Estonian Language
Urmas Sutrop
(To be considered as regular EFNIL members from point 3 of the agenda onwards)
Hungary
Research Institute for Linguistics
Tamas Varadi
Latvia
Latvian Language Institute
Janis Valdmanis
Ina Druviete
(To be considered as regular EFNIL members from point 3 of the agenda onwards)
Lithuania
State Commission for the Lithuanian Language
Irena Smetoniene
Institute of the Lithuanian Language
Jolante Zabarskaïte
Minutes of the General Assembly of the European Federation of National Institutions for Language,
Meeting of Paris, Tuesday 9 November 2004
(To be considered as regular EFNIL members from point 3 of the agenda onwards)
Malta
University of Malta
Manwel Mifsud
Poland
Council for the Polish Language
Walery Pisarek
Krystyna Pisarkowa
Slovakia
Ĺ
udovit .túr Institute of LinguisticsSlovenia
Ministry of Culture
Janez Dular
Chair of the General Assembly
•
Gerhard Stickel (President of the Executive Committee of EFNIL)accompanied at the Chairman.s table by:
Johan Van Hoorde (General Secretary of EFNIL)1. Opening and welcome
Mr. Stickel took the chair, welcomed the participants and opened the meeting of the General
Assembly at about 9 am. The agenda was accepted by all delegates without changes.
2. Acceptance of new institutions as member organisations or as associate organisations
The representatives of the language institutions in the new EU member states were all enthusiastic
about the existence of EFNIL, its goals and its plans. The representatives of the language institutions
in the following countries expressed their interest in becoming members of EFNIL in brief oral
statements:
Poland
would like to become a member. A final decision could only be taken after internal discussionsMalta
was interested in joining EFNIL but could not do so for the time being because no officialLatvia
indicated its willingness to become a full member.Lithuania
indicated its willingness to become a full member.Slovenia
The Slovenian representative was interested in becoming a member. However finalMinutes of the General Assembly of the European Federation of National Institutions for Language,
Meeting of Paris, Tuesday 9 November 2004
Estonia
indicated its willingness to become a full member. The commitment of the EstonianCzech Republic
Professor Čermák stated that his institute would like to join EFNIL but that finances1500 euros) representedSlovakia
Before making any commitment to EFNIL the Slovak representative said that he would likeHungary
The delegate from Hungary was interested in becoming a member of EFNIL. However heother countries were invited by Mr Stickel to indicateAustria
Professor De Cillia stated there is no Austrian language body that would be the naturalUnited Kingdom
Mr Jacobson of the British Council declared that his organisation would probably(Norway) indicated his willingness to become an associateIceland however announced that he felt that his organisation3. Organisational Procedures and Regulations
The draft text, that was distributed together with the other conference documents, still contained
several minor stylistic errors. The Chairman enumerated them:
- page 2:
the word .official. in the first line of articles 4§3, 4§4, 4§5 should be omittedMinutes of the General Assembly of the European Federation of National Institutions for Language,
Meeting of Paris, Tuesday 9 November 2004
- page 3:
in article 7§1, line 1 should read .decisions are taken by a simple or by a qualified1. The General Secretary would4. Executive Committee: replacement for Mr Bengio (France)
Since Abraham Bengio had left the DGLFLF, there was now a vacancy within the Executive
Committee. Mr Bengio had been succeeded within the DGLFLF by Mr Jean-François Baldi, who was
the person principally responsible for the organisation of the Paris conference. The Chairman
proposed to let Mr Baldi succeed Mr Bengio within the Executive Committee until the end of the
mandate period of the Executive Committee in 2006. All delegates of the General Assembly agreed
with this proposal. Mr Baldi accepted the appointment.
Mr. Bengio had been the Vice-President of the EFNIL Executive Committee. The Chairman proposed
the appointment of Pietro Beltrami, currently a regular member of the Executive Committee, as the
new Vice-President of the EFNIL Executive Committee. Again everybody agreed with this proposal. Mr
Beltrami accepted the appointment.
5. Reports for the activity year 2003-4
5.1 Activity Report
Most of the delegates seemed satisfied with the activities of the Executive Committee during the past
year. The Chairman explained that the Executive Committee still did not have a secretariat of its own
and that the Committee Members still had to rely on the availability of the present EFNIL secretariat,
provided by the Nederlandse Taalunie. All the work for EFNIL by Committee Members or by the
Secretariat had to be conducted alongside their regular work.
Dr Oliva wondered why EFNIL had not applied for standard funding from the EU for its projects. The
General Secretary explained that calls for proposals from various Directorates General of the EU had
been considered in the past. It turned out that there were a few reasons that made it very difficult to
apply for funding:
a)
EFNIL is a generalist group, rather than one with a specialist objective. EFNIL did not fit into any ofb)
It would not be a problem for a small group of three or four organisations to apply for such fundsMinutes of the General Assembly of the European Federation of National Institutions for Language,
Meeting of Paris, Tuesday 9 November 2004
c)
In Mr Van Hoorde.s view a third problem is represented by the fact that EFNIL is not a legal entity.d)
The EU only contributes money if the applying organisation pays 50% of the costs of the project.5.2 Financial Report
The General Secretary informed delegates that at this stage the Executive Committee had not hired
an accountant to audit the accounts, as at present everything was relatively simple. But for the future
some sort of control should be put in place. The Chairman proposed that for next year.s financial
report a
financial review board could be appointed. This idea was supported by a majority of the6. Report about projects
6.1 Language legislation
Last year the DGLFLF carried out a research project on the linguistic profile of the official languages in
twenty-seven countries in Europe. The information on these languages was obtained by the French
embassies in these countries. The embassies asked the relevant governments for some basic
information about their official language by means of sending them a questionnaire. The results of this
research project were published by the DGLFLF in a booklet that was also distributed on 8 November
2004 during the EFNIL reception hosted by the French Minister of Culture. The results would also be
published on the web sites of the DGLFLF and EFNIL. The Chairman asked the delegates to check
the information about their country and to inform the DGLFLF of any corrections and additions
considered necessary. The corrected data will be published on the Federation.s web site.
6.2 ‘White site’ pilot project – European Language Monitor
Sjaak Kroon of the University of Tilburg (Netherlands) and chairman of the scientific committee of this
project presented a short report about the project. The Nederlandse Taalunie co-ordinated the project
and financed the general part of it (data collection, scientific advice, building of web site), the member
organisations of the participating pilot countries being (financially) responsible for the collection of data
regarding their language and country. The first stage of the project was finished a few weeks ago. The
result was a database with relevant information about the use and the status of several European
languages. The database was accessible on a demo computer in the computer room next to the
conference room. Mr Kroon stressed that the web site still needed adjustments and enhancements.
For instance Euromap should be linked to this web site or should perhaps even be included on the
site.
Cecilia Robustelli complained that this project had been too ambitious. In the short term she proposed
working with a shorter, less complicated questionnaire. For a possible, more ambitious, long-term
project, she proposed organising the data collection in a different way, i.e. in several phases, by
means of partial questionnaires for specific domains of interest.
The Chairman stressed that this project was nothing more than a pilot project, i.e. a project intended
as a learning process, after which we would hopefully know whether an ELM of all of the languages of
Europe was a feasible aim. Considering the difficulties he thought that the project had been a success.
It was shown that relevant data about the use and status of languages could be collected and that this
collection offers important indications on which policy measures could be based. At the moment the
Minutes of the General Assembly of the European Federation of National Institutions for Language,
Meeting of Paris, Tuesday 9 November 2004
web site gives a good impression of the present situation as regards the languages involved in the
pilot study. In the longer term the .monitor. should also allow the identification of changes in the
linguistic situation over time. We should be able to monitor this change.
Martine Garsou suggested comparing the format of the pilot report to that of the reports on the
situation of the French language throughout the world, issued by the body responsible for the
collaboration of the international French-speaking community. This report might give important clues
as to the variables considered relevant for assessing the position and .health. of a language.
As a conclusion it was stated that in the short term a few improvements and enhancements could be
made to the project report. However, it was concluded that setting up a full European Language
Monitor, including all countries and languages and comprising a time dimension, was too ambitious a
project for EFNIL alone. EFNIL could try to work out a sort of functional project plan. For the execution
of this plan the financial support of the European institutions would be necessary. The Executive
Committee will evaluate possibilities for the short and long term within the framework of the EFNIL
work programme of 2004.5 and will report its conclusions/proposals to the members of the General
Assembly.
EFNIL Web site
Pietro Beltrami explained to all members (old and new) that the EFNIL web site should contain all
texts in as many languages as possible. It would be impossible for the Executive Committee, as well
as being very expensive, to have all these texts translated. So, all members who hadn.t yet delivered
translations were requested to provide these by e-mail. This was the only way in which improvements
to the web site could be made in an affordable and workable manner. Some delegates were also
asked to send in translations of the descriptive texts on their organisations. The Executive Committee
would of course still contact the new member organisations about the contents of the descriptive texts
that would be required from them.
The General Secretary informed the General Assembly of the fact that some member organisations
had sent updated versions of their descriptive texts to the Secretariat. Unfortunately these updates
had not been published on the Internet already, because of time pressure in the run-up to the annual
conference. The updates would be published as soon as possible after the conference.
7. Planning for the activity year 2004-5
7.1 Activity and project programme
The General Secretary explained that the main objectives of the Executive Committee for the year
2004-5 were:
-
strengthening the structural basis of EFNIL, including amongst other things:o
enlarging EFNIL to include regular delegations from each member state of the Europeano
strengthening contacts between the Executive Committee and the EFNIL secretariat on theo
identifying options for establishing a separate EFNIL secretariat;-
strengthening the position of EFNIL in relation to the institutions of the European Union and the-
establishing contacts with other European networks and collaboration structures such as theMinutes of the General Assembly of the European Federation of National Institutions for Language,
Meeting of Paris, Tuesday 9 November 2004
EFNIL were not yet strong enough to set up, finance and carry out important new projects. There was
a clear lack of financial resources and of work capacity.
Olle Josephson said that he would very much like to have a summary of the discussion on terminology
and translation, and of the outcome of this discussion, as he wished to know whether it had resulted in
useful points of action. The Executive Committee should then review what action points needed to be
recorded. The assembly approved the plans of the Executive Committee for the activity year 2004-5.
7.2 Financial Budget
The assembly approved the budget proposal of the Executive Committee for the financial year 2004-5.
7.3 Membership fee 2004-5
After the conference the Secretariat would start collecting the membership fees for the financial year
2004-5. The President stated that the Executive Committee was aware of the fact that a fee of 3000
euros was a substantial amount of money for many language institutions from the new EU member
states. If any of these organisations should face problems with the payment of their fees the Executive
Committee would evaluate the situation seriously and consider possible solutions.
7. Annual Conference 2005
An important decision point concerned the country and member organisation which would host the
next annual conference. Mr Varadi stated that he would be interested in hosting the conference in
Budapest. However, he could not decide alone and would therefore planned to discuss options with
colleagues from his academy. This meant that Budapest could be considered a possible but not a
certain candidate. Since there were no other candidate member organisations, a decision could not be
taken during the General Assembly. The Executive Committee would explore the possibility of
organising the conference in Budapest. If this should turn out to be impossible and if there were no
other candidates, the Committee would consider organising the conference itself in Brussels. The
President stressed the fact that a financial contribution of
€ 25,000 to the organising institution has-
multilingual practices within the institutions of the European Union-
specific problems of pluricentric languages-
linguistic regions within Europe (such as the Union Latine, Scandinavian Languages Council etc.).Minutes of the General Assembly of the European Federation of National Institutions for Language,
Meeting of Paris, Tuesday 9 November 2004
9. Miscellaneous
The General Secretary proposed reducing the number of working languages at the next annual
conferences to two, i.e. English and French, in order to make the organisation of the conference
easier and less expensive and also to create more equal opportunities between the representatives of
all languages, smaller and bigger ones. The President stated his opinion that for the time being EFNIL
should stick to using as many working languages as possible, since plurilingualism is the central
philosophy of the Federation. In his view, as a general principle the language of the hosting
organisation should always be included amongst the working languages. Several members stated that
they would not be in favour of using only one language, but would accept the idea of using only a few
working languages. The language problem will be re-evaluated in relation to the financial and
organisational situation of the hosting institution.
10. Closing
The President closed the session of the General Assembly at about
11.15 am and thanked the03/02/05/rv.
